阅读传奇

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 244|回复: 0

fish 是“鱼”,wife 是“老婆”,而 fishwife 竟是...

[复制链接]

27

主题

27

帖子

259

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
259
发表于 2025-11-14 23:09:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 wuhongting 于 2025-11-14 23:11 编辑
最近我也是在看剧中学到了一个新词,不算什么好词儿吧,但构词法和关联的历史挺有意思,给大家写写。
主人公说了一句:
Professor Walsh? That fishwife?
译:沃尔什教授?那个…
我们都知道表示“鱼”,wife 表示“妻子、老婆”,
那么这两词合在一起的 fishwife 表示啥意思呢?
人鱼.jpg



不卖关子了,搬出我最爱的牛津词典,看看它的含义:
释意.png

词典中打出了 disapproving (贬义),再来看具体释义:
a woman with a loud voice and bad manners
译:嗓门大、举止粗野的女人

想想,中文里可以用哪个词来翻译?
是不是:泼妇…
包猪婆.jpg



下面来了解一下这个词的来源:
科普.png
维基百科的词源显示 fishwife 往往是渔夫(fishermen)的妻子或女儿, 在鱼市上,他们的嗓门很大,而且满嘴脏话(foul-mouthed)。

英文中还发明出这么一个短语:to swear like a fishwife
就表示中文里的“泼妇骂街”,这里的 swear 不是发誓,而是“咒骂”。

想想也是,每天在拥挤潮湿的鱼市,宰鱼、卖鱼、浑身腥臭,脾气能好么…

虽然现在这种老旧的鱼市和大嗓门吆喝的卖鱼妇已不复存在,但是 fishwife 却保留到至今。
专门用来形容“尖酸刻薄”(mean)、“粗野”(rude)、“低贱”(low)的女性形象。
名画.jpg



来看几个例句:

1. She was screaming like a fishwife!

译:她像泼妇一样尖叫!

2.There is a word that can describe how you look like now: a fishwife.

译:有个词语可以形容你现在的样子:泼妇。

这个词可以说侮辱性很强了,大家没事儿别轻易对他人使用哈,否则会被控诉为 sexism(性别歧视)哦!
这个词认识就好,没事儿就不要拿出来用了,比较 hurtful ...

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|阅读传奇 ( 粤ICP备16028569号-2 )

GMT+8, 2026-1-10 14:50 , Processed in 0.025913 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表