本帖最后由 wuhongting 于 2025-6-26 11:20 编辑
大家有没有发现,现在的商场是越建越大了,有点像迷宫的感觉。
就拿楼层标识牌来说,看到B1、B2层还知道是负一层,负二层, 但有时候看着一大串UG、LG、MU、M……就懵了 。
所以问题来了,你知道 B和L是来自哪两个单词吗?UG、LG、MU又是啥意思吗?
其实,关于楼层标识,不同商场有时是不一样的。
比如,最简单的情况是:
楼层标识全部采用的都是数字
比如-3、-2、-1、1、2、3、4、5……这种方式一目了然。
英国最著名的伦敦西田购物中心(Westfield London),官网显示的楼层导视图就是这种:
再稍微复杂一点点的就是:
“数字+单一字母”或“单一字母+数字”
比如B2、B1,、L1、L2……或者-2F、-1F、1F、2F……这种标识。
这其中,
B=basement /ˈbeɪ.smənt/是“地下室”的意思。 地下楼层通常可以用“B+数字”来表示,B1代表负一楼,B2代表负二楼,以此类推。
L=Level /ˈlev.əl/除了“水平,标准”的意思,还指“层,楼层”。 地面楼层通常可以用“L+数字”来表示,L1就是一楼,L2就是二楼。
比如,北京国贸商城,就是地下用B,地上用L来表示,看着简单明了。
F=floor /flɔːr $ flɔːr/表示“楼层”。 -2F就是负二楼,2F就是二楼。
比如杭州大厦,楼层标识也非常简单:
不过,“序数词+ floor”这种方法来表示楼层虽简单, 但要注意一点: 在英国、澳大利亚和新西兰等说英式英语的国家,他们的一层不是first floor而是ground floor,在商城通常简写为G。
G=Ground,是“地面,地表”的意思。 ground floor则是指“底层,基层”,相当于美式英语中的first floor,也就是我们汉语中的“第一层楼”。 基于此,我们可以看到,往上楼层的称呼也对应发生了变化。
比如英式英语说:I live on the first floor. 意思是“我住在二楼”。
有些电梯里会看到G这个按钮,代表着ground,那就是1楼。还有些酒店把这一层叫做lobby、lounge,一般是门厅和大堂。


另外,再补充一点,有时候在商城、宾馆或酒店还会看到“P+数字”的。
这里的P=Parking ,也就是车库/停车场的缩写,一般P1、P2就分别指的是地下一楼、地下二楼。


F1,F2美式用法指一楼,二楼,英式用法视情况而定。
|