本帖最后由 xiejingjing1029 于 2023-11-14 09:33 编辑
你是不是只知道air是空气的意思呢?
然而,air的含义五花八门~
今天我们来看看,air的多种含义~
先来一个简单的:
· travel by air
乘飞机旅游
在空中旅行,不就是坐飞机嘛~
I prefer to travel by train. 我更喜欢坐火车旅游。
除了用travel by air,我们也可以用
· sb is up in the air
某人在飞机上
来表示相近的含义~~
Your phone should be set in air mode when you are up in the air.
你的手机需要设为飞行模式。
但是如果事情悬在空中,那就是:
·sth be up in the air
悬而未决
我们先来看一下英文释义:
If something is up in the air, it is undecided and uncertain.
Our travel to Malaysia is still up in the air. 我们去马来西亚旅游的计划还没定下来。
· have an air of sth
那么,这又是什么意思呢?
我们常说的
某人天生自带一种…的气质
或者
什么事物富含着一种…气息,
就是这样来说啦~
关于air的这个表达,
我们来看《广告狂人》中的一段台词了解一下~
That's him.
Duck Phillips.
I know his name.
Because it's Duck? I grow up with a Tuck. At least that has an air of dignity.
Don took him to Cooper. That's a first.
I heard he disintegrated in London. Got involved with some woman he met at the British museum.
就是他。达克·菲利普斯。
我听过他的大名,是因为鸭子这个名字很特别吗?我还有一个叫塔克(又意点心)的童年玩伴呢,至少那家伙的名字要好听的多。
唐向库伯引见他,这还是第一次呢。
我听说他在伦敦落的声名狼藉,和一个在大英博物馆认识的女人纠缠不清。
我们再来看一个例子理解一下:
There was an air of excitement at the meeting. 会议上气氛激昂。
上面我们刚提到have an air of sth的意思是
带有...的气质/风度~
He's born with an air of sophistication. 他天生就看起来老练事故。
那么,故作玄虚,假装有什么样的气质怎么说?
意不离词,自然就是
· put on airs or
give yourself airs
装腔作势
Putting on airs and graces I've no right to?
明明没有资本,却总喜欢装腔作势。
来来来,没有的话就自己搞一点~
我们再来看一个例子~
At any times, we are ought to be humble and not to give ourselves airs. 任何时候,我们都要保持谦卑,少“装腔作势”。
air 还有一个表达:
· hot air
大话
英文释义:
things that someone says that are intended to sound impressive but do not really mean anything or are not true
说的话真的是中听不中用,毫无意义~~
hot air 的同义表达还有
empty words 空话
empty threat 口头上的威胁
最后,我们再来看 air 作为动词的含义~
· air sth
宣布某事
I am enjoying airing my dirty laundry in public?
我很乐意把家丑外扬吗?
关于这个含义,还有两个表达:
be on the air
广播中
be off the air
结束广播
There is always something that we cannot say on the air. 有些内容,广播中是不能说的。
所以,生活中,我们也可以用air来表示宣布,说这一含义哦~
|